home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ Personal Computer World 2007 September / PCWSEP07.iso / Software / Linux / Linux Mint 3.0 Light / LinuxMint-3.0-Light.iso / casper / filesystem.squashfs / usr / share / gconf / schemas / gnome-screenshot.schemas < prev    next >
Encoding:
Extensible Markup Language  |  2007-04-09  |  33.1 KB  |  900 lines

  1. <?xml version="1.0"?>
  2.  
  3. <gconfschemafile>
  4.   <schemalist>    
  5.  
  6.     <schema>
  7.       <key>/schemas/apps/gnome-screenshot/last_save_directory</key>
  8.       <applyto>/apps/gnome-screenshot/last_save_directory</applyto>
  9.       <owner>gnome-screenshot</owner>
  10.       <type>string</type>
  11.       <default></default>
  12.       <locale name="C">
  13.         <short>Screenshot directory</short>
  14.         <long>The directory the last screenshot was saved in.</long>
  15.       </locale>
  16.  
  17.       <locale name="ar">
  18.         <short>╪»┘ä┘è┘ä ┘ä┘é╪╖╪º╪¬ ╪º┘ä╪┤┘æ╪º╪┤╪⌐</short>
  19.         <long>╪º┘ä╪»┘ä┘è┘ä ╪º┘ä╪░┘è ╪¬┘à ╪¡┘ü╪╕ ┘ä┘é╪╖╪º╪¬ ╪º┘ä╪┤╪º╪┤╪⌐ ╪º┘ä╪ú╪«┘è╪▒╪⌐ ┘ü┘è┘ç.</long>
  20.       </locale>
  21.  
  22.       <locale name="bg">
  23.         <short>╨ƒ╨░╨┐╨║╨░ ╨╖╨░ ╤ü╨╜╨╕╨╝╨║╨╕╤é╨╡ ╨╜╨░ ╨╡╨║╤Ç╨░╨╜╨░</short>
  24.         <long>╨ƒ╨░╨┐╨║╨░╤é╨░, ╨▓ ╨║╨╛╤Å╤é╨╛ ╨┐╨╛╤ü╨╗╨╡╨┤╨╜╨╛ ╤ü╨░ ╨╖╨░╨┐╨╕╤ü╨▓╨░╨╜╨╕ ╤ü╨╜╨╕╨╝╨║╨╕╤é╨╡ ╨╜╨░ ╨╡╨║╤Ç╨░╨╜╨░.</long>
  25.       </locale>
  26.  
  27.       <locale name="bn">
  28.         <short>᪬αª░αºì᪪αª╛αª░ αª¢αª¼αª┐ αª╕αªéαª░αªòαºìαª╖αªúαºçαª░ αªíαª┐αª░αºçαªòαºì᪃αª░αª┐</short>
  29.         <long>᪬αª░αºì᪪αª╛αª░ αª¢αª¼αª┐ αª╕αªéαª░αªòαºìαª╖αªúαºçαª░ αªë᪪αºì᪪αºçαª╢αºì᪻αºç αª¼αºìযবαª╣αºâαªñ αª╕αª░αºìবαª╢αºçαª╖ αª½αºïαª▓αºìαªíαª╛αª░αÑñ</long>
  30.       </locale>
  31.  
  32.       <locale name="bn_IN">
  33.         <short>᪬αª░αºì᪪αª╛αª░ αª¢αª¼αª┐ αª╕αªéαª░αªòαºìαª╖αªúαºçαª░ αªíαª┐αª░αºçαªòαºì᪃αª░αª┐</short>
  34.         <long>᪬αª░αºì᪪αª╛αª░ αª¢αª¼αª┐ αª╕αªéαª░αªòαºìαª╖αªúαºçαª░ αªë᪪αºì᪪αºçαª╢αºì᪻αºç αª¼αºìযবαª╣αºâαªñ αª╕αª░αºìবαª╢αºçαª╖ αª½αºïαª▓αºìαªíαª╛αª░αÑñ</long>
  35.       </locale>
  36.  
  37.       <locale name="ca">
  38.         <short>Directori on desar les captures de pantalla</short>
  39.         <long>El darrer directori on es va desar la darrera captura de pantalla.</long>
  40.       </locale>
  41.  
  42.       <locale name="cs">
  43.         <short>Adres├í┼Ö sn├¡mk┼» obrazovky</short>
  44.         <long>Adres├í┼Ö, do kter├⌐ho byl ulo┼╛en posledn├¡ sn├¡mek obrazovky.</long>
  45.       </locale>
  46.  
  47.       <locale name="cy">
  48.         <short>Cyfeiriadur sgr├«nlun</short>
  49.         <long>Y cyfeiriadur y cadwyd sgr├«nlun ynddi ddiwethaf.</long>
  50.       </locale>
  51.  
  52.       <locale name="de">
  53.         <short>Ordner f├╝r Bildschirmfotos</short>
  54.         <long>Der Ordner, in dem zuletzt Bildschirmfotos abgelegt wurden.</long>
  55.       </locale>
  56.  
  57.       <locale name="dz">
  58.         <short>α╜éα╜ªα╜úα╝ïα╜éα╜₧α╜▓α╝ïα╜öα╜óα╝ïα╜éα╛▒α╜▓α╝ïα╜Üα╜▓α╜éα╝ïα╜ÿα╜¢α╜╝α╜æα╝ì</short>
  59.         <long> α╜ÿα╜Éα╜áα╝ïα╜ÿα╜çα╜┤α╜éα╝ïα╜úα╜┤α╝ï α╜éα╜ªα╜úα╝ïα╜éα╜₧α╜▓α╝ïα╜öα╜óα╝ïα╜ûα╜ªα╛▓α╜┤α╜äα╜ªα╝ïα╜Åα╜║α╝ïα╜íα╜╝α╜æα╝ïα╜ÿα╜▓α╝ïα╜Üα╜▓α╜éα╝ïα╜ÿα╜¢α╜╝α╜æα╝ì</long>
  60.       </locale>
  61.  
  62.       <locale name="el">
  63.         <short>╬Ü╬▒╧ä╬¼╬╗╬┐╬│╬┐╧é ╧â╧ä╬╣╬│╬╝╬╣╧î╧ä╧à╧Ç╬┐╧à ╬┐╬╕╧î╬╜╬╖╧é</short>
  64.         <long>╬ƒ ╬║╬▒╧ä╬¼╬╗╬┐╬│╬┐╧é ╧Ç╬┐╧à ╧ä╬╖╬╜ ╧Ç╧ü╬┐╬╖╬│╬┐╧ì╬╝╬╡╬╜╬╖ ╧å╬┐╧ü╬¼ ╬▒╧Ç╬┐╬╕╬╖╬║╬╡╧ì╧ä╬╖╬║╬╡ ╧â╧ä╬╣╬│╬╝╬╣╧î╧ä╧à╧Ç╬┐ ╬┐╬╕╧î╬╜╬╖╧é</long>
  65.       </locale>
  66.  
  67.       <locale name="en_CA">
  68.         <short>Screenshot directory</short>
  69.         <long>The directory the last screenshot was saved in.</long>
  70.       </locale>
  71.  
  72.       <locale name="en_GB">
  73.         <short>Screenshot directory</short>
  74.         <long>The directory the last screenshot was saved in.</long>
  75.       </locale>
  76.  
  77.       <locale name="es">
  78.         <short>Directorio de capturas</short>
  79.         <long>El directorio donde se guard├│ la ├║ltima captura.</long>
  80.       </locale>
  81.  
  82.       <locale name="et">
  83.         <short>Ekraanit├╡mmiste kataloog</short>
  84.         <long>Kataloog, kuhu viimati ekraanit├╡mmis salvestati.</long>
  85.       </locale>
  86.  
  87.       <locale name="eu">
  88.         <short>Kapturen direktorioa</short>
  89.         <long>Azken kaptura gorde den direktorioa.</long>
  90.       </locale>
  91.  
  92.       <locale name="fa">
  93.         <short>╪┤╪º╪«┘ç┘ö ╪╣┌⌐╪│ ╪╡┘ü╪¡┘ç</short>
  94.         <long>╪┤╪º╪«┘çΓÇî╪º█î ┌⌐┘ç ╪ó╪«╪▒█î┘å ╪╣┌⌐╪│ ╪╡┘ü╪¡┘ç ╪»╪▒ ╪ó┘å ╪░╪«█î╪▒┘ç ╪┤╪»┘ç ╪º╪│╪¬.</long>
  95.       </locale>
  96.  
  97.       <locale name="fi">
  98.         <short>Kuvakaappausten hakemisto</short>
  99.         <long>Kansio, johon viimeisin kuvakaappaus tallennettiin.</long>
  100.       </locale>
  101.  
  102.       <locale name="fr">
  103.         <short>Dossier des captures d'├⌐cran</short>
  104.         <long>Dossier dans lequel a ├⌐t├⌐ enregistr├⌐ la derni├¿re capture d'├⌐cran.</long>
  105.       </locale>
  106.  
  107.       <locale name="gl">
  108.         <short>Directorio de capturas</short>
  109.         <long>O directorio onde se gardou a ├║ltima captura.</long>
  110.       </locale>
  111.  
  112.       <locale name="gu">
  113.         <short>α¬╕α½ìα¬òα½ìα¬░α½Çનα¬╢α½ïᬃ α¬íα¬┐α¬░α½çα¬òα½ìᬃα¬░α½Ç</short>
  114.         <long>છα½çα¬▓α½ìα¬▓α½ï α¬╕α½ìα¬òα½ìα¬░α½Çનα¬╢α½ïᬃ α¬╕α¬éα¬ùα½ìα¬░α¬╣α¬╛ᬻα½ï α¬╣α¬ñα½ï α¬ñα½ç α¬íα¬┐α¬░α½çα¬òα½ìᬃα¬░α½Ç.</long>
  115.       </locale>
  116.  
  117.       <locale name="hi">
  118.         <short>αñ¿αñ┐αñ░αÑìαñªαÑçαñ╢αñ┐αñòαñ╛ αñòαñ╛ αñ╕αÑìαñòαÑìαñ░αÑÇαñ¿αñ╢αÑëαñƒ αñ▓αÑçαñé</short>
  119.         
  120.       </locale>
  121.  
  122.       <locale name="hu">
  123.         <short>K├⌐perny┼æk├⌐p-k├╢nyvt├ír</short>
  124.         <long>Az utolj├íra k├⌐perny┼æk├⌐p ment├⌐s├⌐hez haszn├ílt k├╢nyvt├ír.</long>
  125.       </locale>
  126.  
  127.       <locale name="id">
  128.         <short>Direktori cuplikan layar</short>
  129.         <long>Direktori dimana cuplikan layar terakhir disimpan.</long>
  130.       </locale>
  131.  
  132.       <locale name="it">
  133.         <short>Directory per la schermata</short>
  134.         <long>Directory dove ├¿ stata salvata l'ultima schermata.</long>
  135.       </locale>
  136.  
  137.       <locale name="ja">
  138.         <short>πé╣πé»πâ¬πâ╝πâ│πé╖πâºπââπâêπü«πâòπé⌐πâ½πâÇ</short>
  139.         <long>µ£Çσ╛îπü½πé╣πé»πâ¬πâ╝πâ│πé╖πâºπââπâêπéÆΣ┐¥σ¡ÿπüùπüƒπâòπé⌐πâ½πâÇπüºπüÖπÇé</long>
  140.       </locale>
  141.  
  142.       <locale name="ka">
  143.         <short>ßâôßâÉßâíßâóßâÉ ßâößâÖßâáßâÉßâ£ßâÿßâí ßâÉßâíßâÜßâÿßâíßâÉßâùßâòßâÿßâí</short>
  144.         <long>ßâôßâÉßâíßâóßâÉ, ßâíßâÉßâôßâÉß⬠ßâ¿ßâößâ£ßâÉßâ«ßâúßâÜßâÿßâÉ ßâößâÖßâáßâÉßâ£ßâÿßâí ßâæßâ¥ßâÜß⥠ßâÉßâíßâÜßâÿ.</long>
  145.       </locale>
  146.  
  147.       <locale name="ko">
  148.         <short>∞èñφü¼δª░∞â╖ δööδáëφåá리</short>
  149.         <long>∞èñφü¼δª░∞â╖∞¥ä δºê∞ºÇδºë∞ùÉ ∞áÇ∞₧Ñφòá δòî ∞é¼∞Ü⌐φò£ δööδáëφåá리.</long>
  150.       </locale>
  151.  
  152.       <locale name="ku">
  153.         <short>Pelr├¬├ºa W├¬neyaSermas├¬</short>
  154.         <long>Pelr├¬├ºa ku W├¬neyaSermas├¬ ya daw├« l├¬ hatiye tomarkirin.</long>
  155.       </locale>
  156.  
  157.       <locale name="lt">
  158.         <short>Ekrano nuotraukos aplankas</short>
  159.         <long>Aplankas, kuriame buvo i┼ísaugota paskutinioji ekrano nuotrauka.</long>
  160.       </locale>
  161.  
  162.       <locale name="lv">
  163.         <short>Ekr─ünatt─ôla direktorija</short>
  164.         <long>Direktorija, kur─ü tika saglab─üts p─ôd─ôjais ekr─ünatt─ôls.</long>
  165.       </locale>
  166.  
  167.       <locale name="mg">
  168.         <short>Laha-tahirin'ny sarin'efijery</short>
  169.         <long>Ny laha-tahiry nandraiketana ny sarin'efijery farany.</long>
  170.       </locale>
  171.  
  172.       <locale name="mk">
  173.         <short>╨ö╨╕╤Ç╨╡╨║╤é╨╛╤Ç╨╕╤â╨╝ ╨╖╨░ ╤ü╨╗╨╕╨║╨╕ ╨╛╨┤ ╨╡╨║╤Ç╨░╨╜╨╛╤é</short>
  174.         <long>╨ö╨╕╤Ç╨╡╨║╤é╨╛╤Ç╨╕╤â╨╝╨╛╤é ╨▓╨╛ ╨║╨╛╤ÿ ╤ê╤é╨╛ ╨╡ ╤ü╨╜╨╕╨╝╨░╨╜╨╛ ╨┐╨╛╤ü╨╗╨╡╨┤╨╜╨╕╨╛╤é ╨┐╨░╤é.</long>
  175.       </locale>
  176.  
  177.       <locale name="ml">
  178.         <short>α┤╕α╡ìα┤òα╡ìα┤░α╡Çα┤¿α╡ìΓÇìα┤╖α╡ïα┤ƒα╡ìα┤ƒα╡ì α┤íα┤»α┤▒α┤òα╡ìα┤ƒα┤▒α┤┐</short>
  179.         <long>α┤Æα┤ƒα╡üα┤╡α┤┐α┤▓α╡üα┤│α┤│ α┤╕α╡ìα┤òα╡ìα┤░α╡Çα┤¿α╡ìΓÇìα┤╖α╡ïα┤ƒα╡ìα┤ƒα╡ì α┤╕α┤éα┤░α┤òα╡ìα┤╖α┤┐α┤Üα╡ìα┤Ü α┤íα┤»α┤▒α┤òα╡ìα┤ƒα┤▒α┤┐.</long>
  180.       </locale>
  181.  
  182.       <locale name="nb">
  183.         <short>Mappe for skjermdump</short>
  184.         <long>Katalog hvor forrige skjermdump ble lagret.</long>
  185.       </locale>
  186.  
  187.       <locale name="nl">
  188.         <short>Schermafdruk map</short>
  189.         <long>Map waar het schermafdrukprogramma het laatst in heeft opgeslagen</long>
  190.       </locale>
  191.  
  192.       <locale name="or">
  193.         <short>α¼åα¼╢α¡üα¼Üα¼┐α¼ñα¡ìα¼░ α¼íα¼┐α¼░α¡çα¼òα¡ìଟα¡ïα¼░α¼┐</short>
  194.         <long>α¼íα¼┐α¼░α¡çα¼òα¡ìଟα¡ïα¼░α¼┐ α¼»α¡çα¼ëα¼üα¼Ñα¼┐α¼░α¡ç α¼àନα¡ìα¼ñα¼┐ମ α¼åα¼╢α¡üα¼Üα¼┐α¼ñα¡ìα¼░α¼òα¡ü α¼╕α¼éα¼░α¼òα¡ìα¼╖α¼┐α¼ñ α¼òα¼░α¼╛ α¼»α¼╛α¼çα¼Ñα¼┐α¼▓α¼╛αÑñ</long>
  195.       </locale>
  196.  
  197.       <locale name="pa">
  198.         <short>α¿╕α¿òα¿░α⌐Çα¿¿-α¿╕α¿╝α¿╛ਟ α¿íα¿╛α¿çα¿░α⌐êα¿òਟα¿░α⌐Ç</short>
  199.         <long>α¿íα¿╛α¿çα¿░α⌐êα¿òਟα¿░α⌐Ç, α¿£α¿┐α¿╕ α¿╡α¿┐α⌐▒α¿Ü α¿åα¿ûα¿░α⌐Ç α¿╕α¿░α¿òα⌐Çα¿¿-α¿╕α¿╝α¿╛ਟ α¿╕α⌐░α¿¡α¿╛α¿▓α¿┐α¿å α¿ùα¿┐α¿å α¿╣α⌐êαÑñ</long>
  200.       </locale>
  201.  
  202.       <locale name="pl">
  203.         <short>Katalogu zrzut├│w ekranu</short>
  204.         <long>Katalog w kt├│rym ostatnio zapisywane by┼éy zrzuty ekranu.</long>
  205.       </locale>
  206.  
  207.       <locale name="pt">
  208.         <short>Direct├│rio de capturas de ecr├ú</short>
  209.         <long>O direct├│rio onde foi gravada a ├║ltima captura de ecr├ú.</long>
  210.       </locale>
  211.  
  212.       <locale name="pt_BR">
  213.         <short>Diret├│rio de captura de tela</short>
  214.         <long>Diret├│rio em que a ├║ltima captura de tela foi salva.</long>
  215.       </locale>
  216.  
  217.       <locale name="ro">
  218.         <short>Director pentru capturi</short>
  219.         <long>Directorul ├«n care s-a salvat ultima captur─â de ecran realizat─â.</long>
  220.       </locale>
  221.  
  222.       <locale name="ru">
  223.         <short>╨Ü╨░╤é╨░╨╗╨╛╨│ ╨┤╨╗╤Å ╤ü╨╜╨╕╨╝╨║╨╛╨▓ ╤ì╨║╤Ç╨░╨╜╨░</short>
  224.         <long>╨Ü╨░╤é╨░╨╗╨╛╨│, ╨▓ ╨║╨╛╤é╨╛╤Ç╤ï╨╣ ╨┐╨╛╤ü╨╗╨╡╨┤╨╜╨╕╨╣ ╤Ç╨░╨╖ ╨▒╤ï╨╗ ╤ü╨╛╤à╤Ç╨░╨╜╨╡╨╜ ╤ü╨╜╨╕╨╝╨╛╨║</long>
  225.       </locale>
  226.  
  227.       <locale name="sk">
  228.         <short>Adres├ír zachyten├╜ch obrazoviek</short>
  229.         <long>Prie─ìinok naposledy pou┼╛it├╜ pri zachyt├ívan├¡ obrazovky.</long>
  230.       </locale>
  231.  
  232.       <locale name="sl">
  233.         <short>Imenik zaslonske slike</short>
  234.         <long>Imenik, v katerega je bila shranjena zadnja zaslonska slika.</long>
  235.       </locale>
  236.  
  237.       <locale name="sr">
  238.         <short>╨ñ╨░╤ü╤å╨╕╨║╨╗╨░ ╨╖╨░ ╤ü╨╜╨╕╨╝╨║╨╡</short>
  239.         <long>╨ñ╨░╤ü╤å╨╕╨║╨╗╨░ ╤â ╨║╨╛╤ÿ╤â ╤ÿ╨╡ ╤ü╤é╨░╨▓╤Ö╨╡╨╜ ╨┐╨╛╤ü╨╗╨╡╨┤╤Ü╨╕ ╤â╨╖╨╡╤é╨╕ ╤ü╨╜╨╕╨╝╨░╨║.</long>
  240.       </locale>
  241.  
  242.       <locale name="sr@Latn">
  243.         <short>Fascikla za snimke</short>
  244.         <long>Fascikla u koju je stavljen poslednji uzeti snimak.</long>
  245.       </locale>
  246.  
  247.       <locale name="sv">
  248.         <short>Katalog f├╢r sk├ñrmbilder</short>
  249.         <long>Katalogen som den senaste sk├ñrmbilden sparades i.</long>
  250.       </locale>
  251.  
  252.       <locale name="ta">
  253.         <short>α«ñα«┐α«░α»ê᫬α»ì᫬α«┐᫃α«┐᫬α»ì᫬α»ü α«à᫃α»êα«╡α»ü</short>
  254.         <long>α«à᫃α»êα«╡α«┐α«▓α»ì α«Üα»çα««α«┐α«òα»ìα«ò᫬α»ì᫬᫃α»ì᫃ α«ò᫃α»êα«Üα«┐ α«ñα«┐α«░α»ê᫬α»ì᫬α«┐᫃α«┐᫬α»ì᫬α»ü.</long>
  255.       </locale>
  256.  
  257.       <locale name="th">
  258.         <short>α╣éα╕ƒα╕Ñα╣Çα╕öα╕¡α╕úα╣îα╣Çα╕üα╣çα╕Üα╕áα╕▓α╕₧α╕½α╕Öα╣ëα╕▓α╕êα╕¡</short>
  259.         <long>α╣éα╕ƒα╕Ñα╣Çα╕öα╕¡α╕úα╣îα╕ùα╕╡α╣êα╣Çα╕üα╣çα╕Üα╕áα╕▓α╕₧α╕½α╕Öα╣ëα╕▓α╕êα╕¡α╕äα╕úα╕▒α╣ëα╕çα╕Ñα╣êα╕▓α╕¬α╕╕α╕ö</long>
  260.       </locale>
  261.  
  262.       <locale name="tr">
  263.         <short>Ekrang├╢r├╝nt├╝s├╝ dizini</short>
  264.         <long>Son ekran g├╢r├╝nt├╝s├╝n├╝n kaydedildi─ƒi dizin.</long>
  265.       </locale>
  266.  
  267.       <locale name="uk">
  268.         <short>╨Ü╨░╤é╨░╨╗╨╛╨│ ╨╖╨╜╤û╨╝╨║╤û╨▓ ╨╡╨║╤Ç╨░╨╜╤â</short>
  269.         <long>╨Ü╨░╤é╨░╨╗╨╛╨│, ╤ë╨╛ ╨╛╤ü╤é╨░╨╜╨╜╤û╨╣ ╤Ç╨░╨╖ ╨▓╨╕╨║╨╛╤Ç╨╕╤ü╤é╨╛╨▓╤â╨▓╨░╨▓╤ü╤Å ╨┤╨╗╤Å ╨╖╨▒╨╡╤Ç╨╡╨╢╨╡╨╜╨╜╤Å ╨╖╨╜╤û╨╝╨║╤û╨▓.</long>
  270.       </locale>
  271.  
  272.       <locale name="vi">
  273.         <short>Th╞░ mß╗Ñc ß║únh chß╗Ñp</short>
  274.         <long>Th╞░ mß╗Ñc n╞íi tr├¼nh chß╗Ñp m├án h├¼nh vß╗½a ─æ├ú l╞░u.</long>
  275.       </locale>
  276.  
  277.       <locale name="zh_CN">
  278.         <short>µèôσ¢╛τ¢«σ╜ò</short>
  279.         <long>Σ╕èµ¼íτö¿Σ║ÄΣ┐¥σ¡ÿσ▒Åσ╣òµèôσ¢╛τÜäτ¢«σ╜òπÇé</long>
  280.       </locale>
  281.  
  282.       <locale name="zh_HK">
  283.         <short>τò½Θ¥óσ┐½τàºτ¢«Θîä</short>
  284.         <long>Σ╕èµ¼íτò½Θ¥óσ┐½τີô╖σÅûτ¿ïσ╝Åτö¿Σ╜£σä▓σ¡ÿτÜäτ¢«Θîä</long>
  285.       </locale>
  286.  
  287.       <locale name="zh_TW">
  288.         <short>τò½Θ¥óσ┐½τàºτ¢«Θîä</short>
  289.         <long>Σ╕èµ¼íτò½Θ¥óσ┐½τີô╖σÅûτ¿ïσ╝Åτö¿Σ╜£σä▓σ¡ÿτÜäτ¢«Θîä</long>
  290.       </locale>
  291.     </schema>
  292.  
  293.     <schema>
  294.       <key>/schemas/apps/gnome-screenshot/include_border</key>
  295.       <applyto>/apps/gnome-screenshot/include_border</applyto>
  296.       <owner>gnome-screenshot</owner>
  297.       <type>bool</type>
  298.       <default>true</default>
  299.       <locale name="C">
  300.         <short>Include Border</short>
  301.         <long>Include the window manager border along with the screenshot</long>
  302.       </locale>
  303.  
  304.       <locale name="ar">
  305.         <short>╪º╪┤┘à┘ä ╪º┘ä╪¡╪»┘ê╪»</short>
  306.         <long>╪º╪┤┘à┘ä ╪¡╪»┘æ ┘à╪»┘è╪▒ ╪º┘ä┘å┘ê╪º┘ü╪░ ┘à╪╣ ┘ä┘é╪╖╪⌐ ╪º┘ä╪┤╪º╪┤╪⌐</long>
  307.       </locale>
  308.  
  309.       <locale name="bg">
  310.         <short>╨Æ╨║╨╗╤Ä╤ç╨▓╨░╨╜╨╡ ╨╜╨░ ╤Ç╨░╨╝╨║╨░</short>
  311.         <long>╨Æ╨║╨╗╤Ä╤ç╨▓╨░╨╜╨╡ ╨╜╨░ ╤Ç╨░╨╝╨║╨░╤é╨░ ╨╜╨░ ╨┐╤Ç╨╛╨╖╨╛╤Ç╨╡╤å╨░ ╨▓ ╤ü╨╜╨╕╨╝╨║╨░╤é╨░ ╨╜╨░ ╨╡╨║╤Ç╨░╨╜╨░</long>
  312.       </locale>
  313.  
  314.       <locale name="bn">
  315.         <short>᪬αºìαª░αª╛নαºìαªñ αª░αºçαªûαª╛ αªàনαºìαªñαª░αºìভαºüαªòαºìαªñ αªòαª░αª╛ αª╣বαºç</short>
  316.         <long>᪬αª░αºì᪪αª╛αª░ αª¢αª¼αª┐αª░ αª«αªºαºì᪻αºç αªëαªçনαºìαªíαºï αª¬αª░αª┐αªÜαª╛αª▓নবαºìযবαª╕αºìαªÑαª╛αª░ αª¬αºìαª░αª╛নαºìαªñαª░αºçαªûαª╛ αªàনαºìαªñαª░αºìভαºüαªòαºìαªñ αªòαª░αª╛ αª╣বαºç</long>
  317.       </locale>
  318.  
  319.       <locale name="bn_IN">
  320.         <short>᪬αºìαª░αª╛নαºìαªñ αª░αºçαªûαª╛ αªàনαºìαªñαª░αºìভαºüαªòαºìαªñ αªòαª░αª╛ αª╣বαºç</short>
  321.         <long>᪬αª░αºì᪪αª╛αª░ αª¢αª¼αª┐αª░ αª«αªºαºì᪻αºç αªëαªçনαºìαªíαºï αª¬αª░αª┐αªÜαª╛αª▓নবαºìযবαª╕αºìαªÑαª╛αª░ αª¬αºìαª░αª╛নαºìαªñαª░αºçαªûαª╛ αªàনαºìαªñαª░αºìভαºüαªòαºìαªñ αªòαª░αª╛ αª╣বαºç</long>
  322.       </locale>
  323.  
  324.       <locale name="ca">
  325.         <short>Inclou la vora</short>
  326.         <long>Inclou la vora del gestor de finestres en la captura</long>
  327.       </locale>
  328.  
  329.       <locale name="cs">
  330.         <short>Zahrnout r├íme─ìek</short>
  331.         <long>Vlo┼╛it do sn├¡mku obrazovky i r├íme─ìek spr├ívce oken</long>
  332.       </locale>
  333.  
  334.       <locale name="cy">
  335.         <short>Cynnwys Border</short>
  336.         <long>Cynnwys border y rheolwr ffenestri fel rhan o'r sgr├«nlun</long>
  337.       </locale>
  338.  
  339.       <locale name="da">
  340.         <short>Inklud├⌐r ramme</short>
  341.         <long>Inklud├⌐r vinduesh├Ñndteringsrammen i sk├ªrmbilledet</long>
  342.       </locale>
  343.  
  344.       <locale name="de">
  345.         <short>Rahmen einbeziehen</short>
  346.         <long>Bezieht den Fensterrahmen des Fenster-Managers mit in das Bildschirmfoto ein</long>
  347.       </locale>
  348.  
  349.       <locale name="dz">
  350.         <short>α╜ÿα╜Éα╜áα╝ïα╜ÿα╜Üα╜ÿα╜ªα╝ïα╜éα╛▓α╜äα╜ªα╝ïα╜ªα╜┤α╝ïα╜ûα╜Öα╜┤α╜éα╜ªα╝ì</short>
  351.         <long>α╜éα╜ªα╜úα╝ïα╜éα╜₧α╜▓α╜áα╜▓α╝ïα╜öα╜óα╝ïα╜æα╜äα╝ïα╜éα╜àα╜▓α╜éα╝ïα╜üα╜óα╝ï α╜ªα╛Æα╜╝α╝ïα╜ªα╛Æα╛▓α╜▓α╜éα╝ïα╜áα╜¢α╜▓α╜ôα╝ïα╜ªα╛Éα╛▒α╜╝α╜äα╝ïα╜öα╜áα╜▓α╝ïα╜ÿα╜Éα╜áα╝ïα╜ÿα╜Üα╜ÿα╜ªα╝ï α╜éα╛▓α╜äα╜ªα╝ïα╜ªα╜┤α╝ïα╜ûα╜Öα╜┤α╜éα╜ªα╝ì</long>
  352.       </locale>
  353.  
  354.       <locale name="el">
  355.         <short>╬¥╬▒ ╧â╧à╬╝╧Ç╬╡╧ü╬╣╬╗╬▒╬╝╬▓╬¼╬╜╬╡╧ä╬▒╬╣ ╧ä╬┐ ╧Ç╬╡╧ü╬»╬│╧ü╬▒╬╝╬╝╬▒</short>
  356.         <long>╬¥╬▒ ╧â╧à╬╝╧Ç╬╡╧ü╬╣╬╗╬▒╬╝╬▓╬¼╬╜╬╡╧ä╬▒╬╣ ╧ä╬┐ ╧Ç╬╡╧ü╬»╬│╧ü╬▒╬╝╬╝╬▒ ╧ä╬┐╧à ╬┤╬╣╬▒╧ç╬╡╬╣╧ü╬╣╧â╧ä╬« ╧Ç╬▒╧ü╬▒╬╕╧ì╧ü╧ë╬╜ ╬╝╬▒╬╢╬» ╬╝╬╡ ╧ä╬┐ ╧â╧ä╬╣╬│╬╝╬╣╧î╧ä╧à╧Ç╬┐ ╬┐╬╕╧î╬╜╬╖╧é</long>
  357.       </locale>
  358.  
  359.       <locale name="en_CA">
  360.         <short>Include Border</short>
  361.         <long>Include the window manager border along with the screenshot</long>
  362.       </locale>
  363.  
  364.       <locale name="en_GB">
  365.         <short>Include Border</short>
  366.         <long>Include the window manager border along with the screenshot</long>
  367.       </locale>
  368.  
  369.       <locale name="es">
  370.         <short>Incluir borde</short>
  371.         <long>Incluir el borde del gestor de ventanas junto con la captura de pantalla</long>
  372.       </locale>
  373.  
  374.       <locale name="et">
  375.         <short>├ä├ñrise kaasamine</short>
  376.         <long>Ekraanit├╡mmisele kaasatakse akna ├ñ├ñris</long>
  377.       </locale>
  378.  
  379.       <locale name="eu">
  380.         <short>Sartu ertza</short>
  381.         <long>Sartu leiho-kudeatzailearen ertza pantaila-argazkian</long>
  382.       </locale>
  383.  
  384.       <locale name="fa">
  385.         <short>┌»┘å╪¼╪º┘å╪»┘å ┌⌐┘å╪º╪▒┘ç</short>
  386.         <long>┌»┘å╪¼╪º┘å╪»┘å ┌⌐┘å╪º╪▒┘ç┘ö ┘à╪»█î╪▒ ┘╛┘å╪¼╪▒┘ç ╪»╪▒ ╪╣┌⌐╪│ ╪╡┘ü╪¡┘ç</long>
  387.       </locale>
  388.  
  389.       <locale name="fi">
  390.         <short>Sis├ñllyt├ñ kehykset</short>
  391.         <long>Sis├ñllyt├ñ ikkunointiohjelman piirt├ñm├ñt ikkunoiden kehykset kuvaan</long>
  392.       </locale>
  393.  
  394.       <locale name="fr">
  395.         <short>Inclure la bordure</short>
  396.         <long>Inclure la bordure du gestionnaire de fen├¬tre dans la capture d'├⌐cran</long>
  397.       </locale>
  398.  
  399.       <locale name="gl">
  400.         <short>Incluir borde</short>
  401.         <long>Incluir a borde do xestor de fiestras xunto coa captura de pantalla</long>
  402.       </locale>
  403.  
  404.       <locale name="gu">
  405.         <short>α¬òα¬┐નα¬╛α¬░α½Çનα½ï α¬╕ᬫα¬╛α¬╡α½çα¬╢ α¬òα¬░α½ï</short>
  406.         <long>ᬽα½ïᬃα¬╛નα½Ç α¬╕α¬╛α¬Ñα½ç α¬╡α¬┐નα½ìα¬íα½ïα¬╡α½ìᬻα¬╡α¬╕α½ìα¬Ñα¬╛ᬬα¬ò α¬òα¬┐નα¬╛α¬░α½Çનα½ï α¬╕ᬫα¬╛α¬╡α½çα¬╢ α¬òα¬░α½ï</long>
  407.       </locale>
  408.  
  409.       <locale name="he">
  410.         <short>╫ö╫¢╫£╫£ ╫Æ╫æ╫ò╫£</short>
  411.         
  412.       </locale>
  413.  
  414.       <locale name="hi">
  415.         <short>αñòαñ┐αñ¿αñ╛αñ░αñ╛ αñ╕αñ«αÑìαñ«αñ┐αñ▓αñ┐αññ αñòαñ░αÑï</short>
  416.         <long>αñ╕αÑìαñòαÑìαñ░αÑÇαñ¿αñ╢αÑëαñƒ αñòαÑç αñ╕αñ╛αñÑ αñ╡αñ┐αñéαñíαÑï αñ¬αÑìαñ░αñ¼αñéαñºαñò αñòαñ┐αñ¿αñ╛αñ░αñ╛ αñòαÑï αñ╕αñ«αÑìαñ«αñ┐αñ▓αñ┐αññ αñòαñ░αÑï</long>
  417.       </locale>
  418.  
  419.       <locale name="hu">
  420.         <short>Hat├ír bev├⌐tele</short>
  421.         <long>Az ablakkezel┼æ hat├ír├ínak bev├⌐tele a k├⌐perny┼æk├⌐pbe</long>
  422.       </locale>
  423.  
  424.       <locale name="id">
  425.         <short>Tampilkan Bingkai</short>
  426.         <long>Tampilkan bingkai jendela pada gambar layar</long>
  427.       </locale>
  428.  
  429.       <locale name="it">
  430.         <short>Includi bordo</short>
  431.         <long>Includi il bordo del gestore di finestre nella schermata catturata</long>
  432.       </locale>
  433.  
  434.       <locale name="ja">
  435.         <short>σóâτòîτ╖ÜπéÆσɽπéüπéï</short>
  436.         <long>πé╣πé»πâ¬πâ╝πâ│πé╖πâºπââπâêπü½πéªπéúπâ│πâëπéªπâ╗πâ₧πâìπâ╝πé╕πâúπü«σóâτòîτ╖Üπééσɽπéüπü╛πüÖπÇé</long>
  437.       </locale>
  438.  
  439.       <locale name="ka">
  440.         <short>ßâ⌐ßâÉßâáßâ⌐ßâ¥ßâí ßâ⌐ßâÉßâùßâòßâÜßâÿßâù</short>
  441.         <long>ßâñßâÉßâ£ßâ»ßâáßâößâæßâÿßâí ßâ¢ßâößâ£ßâößâ»ßâößâáßâÿßâí ßâ⌐ßâÉßâáßâ⌐ßâ¥ßâí ßâ⌐ßâÉßâáßâùßâòßâÉ ßâößâÖßâáßâÉßâ£ßâÿßâí ßâÉßâíßâÜßâ¿ßâÿ</long>
  442.       </locale>
  443.  
  444.       <locale name="ko">
  445.         <short>φàîδæÉ리 φżφò¿</short>
  446.         <long>φÖöδ⌐┤∞¥ä ∞₧í∞¥ä δòî ∞░╜ Ω┤Ç리∞₧É φàîδæÉ리δÅä φżφò¿</long>
  447.       </locale>
  448.  
  449.       <locale name="lt">
  450.         <short>─«traukti r─ùmel─»</short>
  451.         <long>Kartu su ekrano nuotrauka ─»traukti ir lang┼│ tvarkykl─ùs r─ùmel─»</long>
  452.       </locale>
  453.  
  454.       <locale name="lv">
  455.         <short>Iek─╝aut r─ümi</short>
  456.         <long>Iek─╝aut logu p─ürvald─½t─üja r─ümi ekr─ünatt─ôl─ü</long>
  457.       </locale>
  458.  
  459.       <locale name="mg">
  460.         <short>Ataovy tafiditra ny sisiny</short>
  461.         <long>Mampiditra ny sisin'ny mpandrindra fikandrana anatin'ilay sarin'efijery</long>
  462.       </locale>
  463.  
  464.       <locale name="mk">
  465.         <short>╨Æ╨║╨╗╤â╤ç╨╕ ╨│╤Ç╨░╨╜╨╕╤å╨░</short>
  466.         <long>╨Æ╨║╨╗╤â╤ç╨╕ ╤ÿ╨░ ╨│╤Ç╨░╨╜╨╕╤å╨░╤é╨░ ╨╜╨░ ╨╝╨╡╨╜╨░╤ƒ╨╡╤Ç╨╛╤é ╨╖╨░ ╨┐╤Ç╨╛╨╖╨╛╤Ç╤å╨╕ ╨╖╨░╨╡╨┤╨╜╨╛ ╤ü╨╛ ╤ü╨╗╨╕╨║╨░╤é╨░ ╨╛╨┤ ╨╡╨║╤Ç╨░╨╜╨╛╤é.</long>
  467.       </locale>
  468.  
  469.       <locale name="nb">
  470.         <short>Ta med kant</short>
  471.         <long>Ta med vindush├Ñndtererens kan i skjermdumpet</long>
  472.       </locale>
  473.  
  474.       <locale name="ne">
  475.         <short>αñòαñ┐αñ¿αñ╛αñ░αñ╛ αñ╕αñ«αñ╛αñ╡αÑçαñ╢ αñùαñ░αÑìαñ¿αÑüαñ╣αÑïαñ╕αÑì</short>
  476.         <long>αñ╕αñòαÑìαñ░αñ┐αñ¿αñ╕αñƒ αñ╕αñüαñù αñ╕αñ₧αÑìαñ¥αÑìαñ»αñ╛αñ▓ αñ¬αÑìαñ░αñ¼αñ¿αÑìαñºαñò αñòαñ┐αñ¿αñ╛αñ░αñ╛ αñ╕αñ«αñ╛αñ¼αÑçαñ╢ αñùαñ░αÑìαñ¿αÑüαñ╣αÑïαñ╕αÑì</long>
  477.       </locale>
  478.  
  479.       <locale name="nl">
  480.         <short>Vensterrand meenemen</short>
  481.         <long>De vensterrand van de window manager bij de schermafdruk meenemen</long>
  482.       </locale>
  483.  
  484.       <locale name="or">
  485.         <short>ଧα¼╛α¼░α¼òα¡ü α¼àନα¡ìα¼ñα¼░α¡ìଭα¡éα¼òα¡ìα¼ñ α¼òα¼░ନα¡ìα¼ñα¡ü</short>
  486.         <long>α¼åα¼╢α¡üα¼Üα¼┐α¼ñα¡ìα¼░ α¼╕α¼╣α¼┐α¼ñ α¼ôα¡ìα¼¼α¼┐α¼úα¡ìα¼íα¡ï α¼¬α¼░α¼┐α¼Üα¼╛α¼│α¼ò α¼ºα¼╛α¼░α¼òα¡ü α¼àନα¡ìα¼ñα¼░α¡ìଭα¡éα¼òα¡ìα¼ñ α¼òα¼░ନα¡ìα¼ñα¡ü</long>
  487.       </locale>
  488.  
  489.       <locale name="pa">
  490.         <short>α¿╣α¿╛α¿╢α⌐Çα¿å α¿╢α¿╛α¿«α¿▓</short>
  491.         <long>ਪα¿░ਦα¿╛ α¿ñα¿╕α¿╡α⌐Çα¿░ α¿╡α¿┐α⌐▒α¿Ü α¿¥α¿░α⌐ïα¿ûα¿╛ α¿ªα¿╛ α¿╣α¿╛α¿╢α⌐Çα¿å α¿╡α⌐Ç α¿╢α¿╛α¿«α¿▓ α¿òα¿░α⌐ï</long>
  492.       </locale>
  493.  
  494.       <locale name="pl">
  495.         <short>Do┼é─àczanie ramki</short>
  496.         <long>Do┼é─àczanie do zrzutu ekranu ramki mened┼╝era okien</long>
  497.       </locale>
  498.  
  499.       <locale name="pt">
  500.         <short>Incluir a Margem</short>
  501.         <long>Incluir a margem do gestor de janelas na imagem capturada</long>
  502.       </locale>
  503.  
  504.       <locale name="pt_BR">
  505.         <short>Incluir Borda</short>
  506.         <long>Inclui a borda do gerenciador de janelas dentro da captura de tela</long>
  507.       </locale>
  508.  
  509.       <locale name="ro">
  510.         <short>Include marginea</short>
  511.         <long>Include marginea managerului de ferestre ├«n captura de ecran</long>
  512.       </locale>
  513.  
  514.       <locale name="ru">
  515.         <short>╨Æ╨║╨╗╤Ä╤ç╨╕╤é╤î ╤Ç╨░╨╝╨║╤â</short>
  516.         <long>╨Æ╨║╨╗╤Ä╤ç╨╕╤é╤î ╤Ç╨░╨╝╨║╤â ╨╛╨║╨╛╨╜╨╜╨╛╨│╨╛ ╨╝╨╡╨╜╨╡╨┤╨╢╨╡╤Ç╨░ ╨▓ ╤ü╨╜╨╕╨╝╨╛╨║ ╨╛╨║╨╜╨░</long>
  517.       </locale>
  518.  
  519.       <locale name="sk">
  520.         <short>Vr├ítane okraja</short>
  521.         <long>Zahrn├║┼Ñ okraj spr├ívcu okien do sn├¡mky</long>
  522.       </locale>
  523.  
  524.       <locale name="sl">
  525.         <short>Vklju─ìi robove</short>
  526.         <long>Vklju─ìi robove okenskega upravljalnika skupaj z zaslonsko sliko</long>
  527.       </locale>
  528.  
  529.       <locale name="sq">
  530.         <short>P├½rfshi korniz├½n</short>
  531.         <long>P├½rfshi dhe korniz├½n e organizuesit t├½ dritareve tek pamja e ekranit</long>
  532.       </locale>
  533.  
  534.       <locale name="sr">
  535.         <short>╨ú╨║╤Ö╤â╤ç╨╕ ╨╕╨▓╨╕╤å╤â</short>
  536.         <long>╨ú╨║╤Ö╤â╤ç╨╕ ╨╕╨▓╨╕╤å╤â ╤â╨┐╤Ç╨░╨▓╨╜╨╕╨║╨░ ╨┐╤Ç╨╛╨╖╨╛╤Ç╨░ ╤â ╤ü╨╜╨╕╨╝╨░╨║ ╨╡╨║╤Ç╨░╨╜╨░</long>
  537.       </locale>
  538.  
  539.       <locale name="sr@Latn">
  540.         <short>Uklju─ìi ivicu</short>
  541.         <long>Uklju─ìi ivicu upravnika prozora u snimak ekrana</long>
  542.       </locale>
  543.  
  544.       <locale name="sv">
  545.         <short>Inkludera ram</short>
  546.         <long>Inkludera f├╢nsterhanterarens ram i sk├ñrmbilden</long>
  547.       </locale>
  548.  
  549.       <locale name="ta">
  550.         <short>α«Äα«▓α»ìα«▓α»êα«»α»ê α«Üα»çα«░α»ì</short>
  551.         <long>α«ñα«┐α«░α»ê᫬α»ì᫬α«┐᫃α«┐᫬α»ì᫬α»ü᫃α«⌐α»ì α«Üα«╛α«│α«░ α««α»çα«▓α«╛α«│α«░α»ì α«Äα«▓α»ìα«▓α»êα«»α»êα«»α»üα««α»ì α«Üα»çα«░α»ìα«òα»ìα«òα«╡α»üα««α»ì</long>
  552.       </locale>
  553.  
  554.       <locale name="th">
  555.         <short>α╕úα╕ºα╕íα╕üα╕úα╕¡α╕Üα╕½α╕Öα╣ëα╕▓α╕òα╣êα╕▓α╕ç</short>
  556.         <long>α╕úα╕ºα╕íα╕üα╕úα╕¡α╕Üα╕½α╕Öα╣ëα╕▓α╕òα╣êα╕▓α╕çα╣âα╕Öα╕áα╕▓α╕₧α╕½α╕Öα╣ëα╕▓α╕òα╣êα╕▓α╕çα╕ùα╕╡α╣êα╕êα╕▒α╕Üα╕öα╣ëα╕ºα╕ó</long>
  557.       </locale>
  558.  
  559.       <locale name="tr">
  560.         <short>Kenarl─▒klar─▒ Kapsa</short>
  561.         <long>Ekran g├╢r├╝nt├╝s├╝yle birlikte pencere y├╢neticisi kenal─▒klar─▒n─▒ da kapsa</long>
  562.       </locale>
  563.  
  564.       <locale name="uk">
  565.         <short>╨ú╨▓╤û╨╝╨║╨╜╤â╤é╨╕ ╤Ç╨░╨╝╨║╤â</short>
  566.         <long>╨Æ╨║╨╗╤Ä╤ç╨╕╤é╨╕ ╤Ç╨░╨╝╨║╤â ╨▓╤û╨║╨╛╨╜╨╜╨╛╨│╨╛ ╨╝╨╡╨╜╨╡╨┤╨╢╨╡╤Ç╨░ ╤â ╨╖╨╜╤û╨╝╨╛╨║ ╨╡╨║╤Ç╨░╨╜╤â</long>
  567.       </locale>
  568.  
  569.       <locale name="vi">
  570.         <short>Gß╗ôm viß╗ün</short>
  571.         <long>Bao gß╗ôm viß╗ün cß╗ºa tr├¼nh quß║ún l├╜ cß╗¡a sß╗ò, trong chß╗Ñp h├¼nh m├án h├¼nh</long>
  572.       </locale>
  573.  
  574.       <locale name="xh">
  575.         <short>Quka noMda</short>
  576.         <long>Quka umphathi womda wefestile kunye nomfanekiso weskrini</long>
  577.       </locale>
  578.  
  579.       <locale name="zh_CN">
  580.         <short>σîàσɽΦ╛╣µíå</short>
  581.         <long>σ£¿µèôσ¢╛Σ╕¡σîàσɽτ¬ùσÅúτ«íτÉåσÖ¿Φ╛╣µíå</long>
  582.       </locale>
  583.  
  584.       <locale name="zh_HK">
  585.         <short>σîàσɽΘéèµíå</short>
  586.         <long>τò½Θ¥óσ┐½τàºσîàσÉ½Φªûτ¬ùτ«íτÉåσôíΘéèµíå</long>
  587.       </locale>
  588.  
  589.       <locale name="zh_TW">
  590.         <short>σîàσɽΘéèµíå</short>
  591.         <long>τò½Θ¥óσ┐½τàºσîàσÉ½Φªûτ¬ùτ«íτÉåσôíΘéèµíå</long>
  592.       </locale>
  593.     </schema>
  594.  
  595.     <schema>
  596.       <key>/schemas/apps/gnome-screenshot/border_effect</key>
  597.       <applyto>/apps/gnome-screenshot/border_effect</applyto>
  598.       <owner>gnome-screenshot</owner>
  599.       <type>string</type>
  600.       <default>none</default>
  601.       <locale name="C">
  602.         <short>Border Effect</short>
  603.         <long>Effect to add to the outside of a border.  Possible values are "shadow", "none", and "border".
  604.       </long>
  605.       </locale>
  606.  
  607.       <locale name="ar">
  608.         <short>╪¬╪ú╪½┘è╪▒ ╪º┘ä╪¡╪»</short>
  609.         <long>╪º┘ä╪¬╪ú╪½┘è╪▒ ╪º┘ä┘à╪╢╪º┘ü ┘ä╪«╪º╪▒╪¼ ╪º┘ä╪¡╪º┘ü╪⌐. ╪º┘ä┘é┘è┘à ╪º┘ä┘à┘à┘â┘å╪⌐ ┘ç┘è "shadow"╪î "none"╪î ┘ê "border".</long>
  610.       </locale>
  611.  
  612.       <locale name="bg">
  613.         <short>╨ò╤ä╨╡╨║╤é ╨╜╨░ ╤Ç╨░╨╝╨║╨░╤é╨░</short>
  614.         <long>╨ò╤ä╨╡╨║╤é, ╨║╨╛╨╣╤é╨╛ ╨┤╨░ ╤ü╨╡ ╨┤╨╛╨▒╨░╨▓╨╕ ╨║╤è╨╝ ╤ü╨╜╨╕╨╝╨║╨░╤é╨░. ╨Æ╤è╨╖╨╝╨╛╨╢╨╜╨╕ ╤ü╤é╨╛╨╣╨╜╨╛╤ü╤é╨╕ ╤ü╨░ ΓÇ₧shadowΓÇ£ (╤ü╤Å╨╜╨║╨░), ΓÇ₧noneΓÇ£ (╨╜╨╕╤ë╨╛), ╨╕ ΓÇ₧borderΓÇ£ (╤Ç╨░╨╝╨║╨░).</long>
  615.       </locale>
  616.  
  617.       <locale name="bn">
  618.         <short>᪬αºìαª░αª╛নαºìαªñαª░αºçαªûαª╛αª░ αªç᪽αºçαªòαºì᪃</short>
  619.         
  620.       </locale>
  621.  
  622.       <locale name="bn_IN">
  623.         <short>᪬αºìαª░αª╛নαºìαªñαª░αºçαªûαª╛αª░ αªç᪽αºçαªòαºì᪃</short>
  624.         
  625.       </locale>
  626.  
  627.       <locale name="ca">
  628.         <short>Efecte de la vora</short>
  629.         <long>Efecte que s'afegir├á a fora de la vora. Els valors possibles s├│n ┬½shadow┬╗ (ombra), ┬½none┬╗ (cap), i ┬½black-line┬╗ (l├¡nia-negra).</long>
  630.       </locale>
  631.  
  632.       <locale name="cs">
  633.         <short>Efekt r├íme─ìku</short>
  634.         
  635.       </locale>
  636.  
  637.       <locale name="cy">
  638.         <short>Effaith Border</short>
  639.         
  640.       </locale>
  641.  
  642.       <locale name="da">
  643.         <short>Effekt for ramme</short>
  644.         
  645.       </locale>
  646.  
  647.       <locale name="de">
  648.         <short>Rahmeneffekt</short>
  649.         <long>Der Effekt der auf die Au├ƒenseite des Fensterrahmens angewendet wird. M├╢gliche Werte sind ┬╗shadow┬½ (Schatten), ┬╗none┬½ (kein Effekt) und ┬╗border┬½(Rahmen).</long>
  650.       </locale>
  651.  
  652.       <locale name="dz">
  653.         <short>α╜ÿα╜Éα╜áα╝ïα╜ÿα╜Üα╜ÿα╜ªα╝ïα╜áα╜åα╜óα╝ïα╜ªα╛úα╜äα╝ïα╝ì</short>
  654.         
  655.       </locale>
  656.  
  657.       <locale name="el">
  658.         <short>╬ò╧å╬¡ ╧Ç╬╡╧ü╬╣╬│╧ü╬¼╬╝╬╝╬▒╧ä╬┐╧é</short>
  659.         
  660.       </locale>
  661.  
  662.       <locale name="en_CA">
  663.         <short>Border Effect</short>
  664.         
  665.       </locale>
  666.  
  667.       <locale name="en_GB">
  668.         <short>Border Effect</short>
  669.         <long>Effect to add to the outside of a border. Possible values are "shadow", "none", and "border".</long>
  670.       </locale>
  671.  
  672.       <locale name="es">
  673.         <short>Efecto del borde</short>
  674.         
  675.       </locale>
  676.  
  677.       <locale name="et">
  678.         <short>├ä├ñrise efekt</short>
  679.         <long>├ä├ñrise v├ñlisk├╝ljele m├ñ├ñratav efekt. V├╡imalikud v├ñ├ñrtused on "shadow" (vari), "none" (puudub) ja "border" (├ñ├ñrisjoon).</long>
  680.       </locale>
  681.  
  682.       <locale name="eu">
  683.         <short>Ertzaren efektua</short>
  684.         
  685.       </locale>
  686.  
  687.       <locale name="fa">
  688.         <short>╪¼┘ä┘ê┘ç┘ö ┌⌐┘å╪º╪▒┘ç</short>
  689.         
  690.       </locale>
  691.  
  692.       <locale name="fi">
  693.         <short>Reunatehoste</short>
  694.         <long>Reunojen ulkopuolelle lis├ñtt├ñv├ñ tehoste. Mahdollisia arvoja ovat "shadow" (varjo), "none" (ei mik├ñ├ñn) ja "border" (reunus).</long>
  695.       </locale>
  696.  
  697.       <locale name="fr">
  698.         <short>Effet au bord</short>
  699.         <long>Effet ├á ajouter ├á l'ext├⌐rieur du bord. Les valeurs possibles sont ┬½┬áshadow┬á┬╗ (ombre), ┬½┬áborder┬á┬╗ (bordure) et ┬½┬ánone┬á┬╗ (aucun).</long>
  700.       </locale>
  701.  
  702.       <locale name="gl">
  703.         <short>Efecto do borde</short>
  704.         
  705.       </locale>
  706.  
  707.       <locale name="gu">
  708.         <short>α¬òα¬┐નα¬╛α¬░α½Ç α¬àα¬╕α¬░</short>
  709.         <long>α¬òα¬┐નα¬╛α¬░α½Çનα½Ç α¬¼α¬╣α¬╛α¬░ α¬ëᬫα½çα¬░α¬╡α¬╛નα½Ç α¬àα¬╕α¬░. "ᬬα¬íછα¬╛ᬻα½ï", "α¬òα¬éα¬ê α¬¿α¬╣α¬┐α¬é", α¬àનα½ç "α¬òα¬┐નα¬╛α¬░α½Ç" α¬╢α¬òα½ìᬻ α¬òα¬┐α¬éᬫα¬ñα½ï α¬¢α½ç.</long>
  710.       </locale>
  711.  
  712.       <locale name="hi">
  713.         <short>αñòαñ┐αñ¿αñ╛αñ░αñ╛ αñ¬αÑìαñ░αñ¡αñ╛αñ╡</short>
  714.         
  715.       </locale>
  716.  
  717.       <locale name="hu">
  718.         <short>Kerethat├ís</short>
  719.         <long>A szeg├⌐ly k├╝ls┼æ oldal├íhoz adand├│ hat├ís. Lehets├⌐ges ├⌐rt├⌐kek: "shadow" (├írny├⌐k), "none" (nincs), ├⌐s "border" (szeg├⌐ly).</long>
  720.       </locale>
  721.  
  722.       <locale name="id">
  723.         <short>Efek Bingkai</short>
  724.         
  725.       </locale>
  726.  
  727.       <locale name="it">
  728.         <short>Effetto del bordo</short>
  729.         <long>Effetto da aggiungere all'esterno di un bordo. I valori possibili sono "shadow", "none" e "border".</long>
  730.       </locale>
  731.  
  732.       <locale name="ja">
  733.         <short>Φ┐╜σèáπüÖπéïτö╗σâÅσè╣µ₧£</short>
  734.         <long>τö╗σâÅπü«σóâτòîπü«σñûσü┤πü½Θü⌐τö¿πüÖπéïσè╣µ₧£πüºπüÖπÇéΘü╕µè₧σÅ»Φâ╜πü¬σÇñ: "shadow"πÇü"none"πÇü"border"</long>
  735.       </locale>
  736.  
  737.       <locale name="ka">
  738.         <short>ßâ⌐ßâÉßâáßâ⌐ßâ¥ßâí ßâößâñßâößâÑßâóßâÿ</short>
  739.         
  740.       </locale>
  741.  
  742.       <locale name="ko">
  743.         <short>φàîδæÉ리 φÜ¿Ω│╝</short>
  744.         <long>φàîδæÉ리∞ùÉ δ░öΩ╣Ñ ∞¬╜∞ùÉ δäú∞¥ä φÜ¿Ω│╝. ∞ô╕ ∞êÿ ∞₧êδèö Ω░Æ∞¥Ç "shadow", "none", "border"∞₧àδïêδïñ.</long>
  745.       </locale>
  746.  
  747.       <locale name="ku">
  748.         <short>Efekta K├¬lek├¬</short>
  749.         
  750.       </locale>
  751.  
  752.       <locale name="lt">
  753.         <short>R─ùmelio efektas</short>
  754.         <long>Efektas, pridedamas r─ùmelio i┼íor─ùje. Galimos reik┼ím─ùs yra ΓÇ₧shadowΓÇ£, ΓÇ₧noneΓÇ£ ir ΓÇ₧borderΓÇ£.</long>
  755.       </locale>
  756.  
  757.       <locale name="lv">
  758.         <short>R─ümja efekts</short>
  759.         
  760.       </locale>
  761.  
  762.       <locale name="mg">
  763.         <short>Effet miaraka amin'ny sisiny</short>
  764.         
  765.       </locale>
  766.  
  767.       <locale name="mk">
  768.         <short>╨ò╤ä╨╡╨║╤é ╨╜╨░ ╨│╤Ç╨░╨╜╨╕╤å╨░╤é╨░</short>
  769.         <long>╨ò╤ä╨╡╨║╤é╨╕ ╨╖╨░ ╨┤╨╛╨┤╨░╨▓╨░╤Ü╨╡ ╨╜╨░ ╨╜╨░╨┤╨▓╨╛╤Ç╨╡╤ê╨╜╨░╤é╨░ ╤Ç╨░╨╝╨║╨░. ╨£╨╛╨╢╨╜╨╕ ╨▓╤Ç╨╡╨┤╨╜╨╛╤ü╤é╨╕ ╤ü╨╡ "╤ü╨╡╨╜╨║╨░", "╨╜╨╕╤ê╤é╨╛" ╨╕ "╤Ç╨░╨╝╨║╨░".</long>
  770.       </locale>
  771.  
  772.       <locale name="nb">
  773.         <short>Effekt for kant</short>
  774.         <long>Effekt som skal legges til p├Ñ utsiden av kanten. Mulige verdier er ┬½shadow┬╗, ┬½none┬╗ og ┬½border┬╗.</long>
  775.       </locale>
  776.  
  777.       <locale name="ne">
  778.         <short>αñòαñ┐αñ¿αñ╛αñ░αñ╛ αñ¬αÑìαñ░αñ¡αñ╛αñ╡</short>
  779.         
  780.       </locale>
  781.  
  782.       <locale name="nl">
  783.         <short>Vensterrand-effect</short>
  784.         
  785.       </locale>
  786.  
  787.       <locale name="or">
  788.         <short>ଧα¼╛α¼░ α¼»α¡ïα¼ùα¡üα¼ü α¼¬α¡ìα¼░ଭα¼╛α¼¼</short>
  789.         
  790.       </locale>
  791.  
  792.       <locale name="pa">
  793.         <short>α¿╣α¿╛α¿╢α⌐Çα¿å α¿¬α¿░α¿¡α¿╛α¿╡</short>
  794.         <long>α¿╣α¿╛α¿╢α⌐Çα¿Å α¿ªα⌐ç α¿¼α¿╛α¿╣α¿░α⌐Ç α¿¬α¿░α¿¡α¿╛α¿╡ α¿╢α¿╛α¿«α¿▓ α¿òα¿░α⌐ïαÑñ α¿╕α⌐░α¿¡α¿╡ α¿«α⌐üα⌐▒α¿▓ α¿╣α¿¿ "shadow", "none", α¿àα¿ñα⌐ç "border"</long>
  795.       </locale>
  796.  
  797.       <locale name="pl">
  798.         <short>Efekt ramki</short>
  799.         <long>Efekt dodawany do zewn─Ötrznej cz─Ö┼¢ci kraw─Ödzi. Dopuszczalne warto┼¢ci to "shadow" (cie┼ä), "none" (brak) oraz "border".</long>
  800.       </locale>
  801.  
  802.       <locale name="pt">
  803.         <short>Efeito da Margem</short>
  804.         <long>Efeito a adicionar ao lado exterior da margem. Valores poss├¡veis s├úo "shadow", "none", e "border".</long>
  805.       </locale>
  806.  
  807.       <locale name="pt_BR">
  808.         <short>Efeito de Borda</short>
  809.         <long>Efeito para adicionar uma borda externa. Valores permitidos s├úo: "shadow", "none" e "border".</long>
  810.       </locale>
  811.  
  812.       <locale name="ro">
  813.         <short>Efect margine</short>
  814.         
  815.       </locale>
  816.  
  817.       <locale name="ru">
  818.         <short>╨¡╤ä╤ä╨╡╨║╤é╤ï ╤Ç╨░╨╝╨║╨╕</short>
  819.         <long>╨¡╤ä╤ä╨╡╨║╤é, ╨┤╨╛╨▒╨░╨▓╨╗╤Å╨╡╨╝╤ï╨╣ ╨▓╨╛╨║╤Ç╤â╨│ ╤Ç╨░╨╝╨║╨╕. ╨Æ╨╛╨╖╨╝╨╛╨╢╨╜╤ï╨╡ ╨▓╨░╤Ç╨╕╨░╨╜╤é╤ï: "shadow", "none", ╨╕ "╤Ç╨░╨╝╨║╨░".</long>
  820.       </locale>
  821.  
  822.       <locale name="sk">
  823.         <short>Efekty okraja</short>
  824.         
  825.       </locale>
  826.  
  827.       <locale name="sl">
  828.         <short>U─ìinki na robovih</short>
  829.         
  830.       </locale>
  831.  
  832.       <locale name="sq">
  833.         <short>Efekti i korniz├½s</short>
  834.         
  835.       </locale>
  836.  
  837.       <locale name="sr">
  838.         <short>╨ò╤ä╨╡╨║╨░╤é ╨╕╨▓╨╕╤å╨░</short>
  839.         
  840.       </locale>
  841.  
  842.       <locale name="sr@Latn">
  843.         <short>Efekat ivica</short>
  844.         
  845.       </locale>
  846.  
  847.       <locale name="sv">
  848.         <short>Rameffekt</short>
  849.         <long>Effekt att l├ñgga till utsidan p├Ñ ramen. M├╢jliga v├ñrden ├ñr "shadow", "none" och "border".</long>
  850.       </locale>
  851.  
  852.       <locale name="ta">
  853.         <short>α«Äα«▓α»ìα«▓α»ê α«ñα»ïα«▒α»ìα«▒α««α»ì</short>
  854.         
  855.       </locale>
  856.  
  857.       <locale name="th">
  858.         <short>α╣Çα╕¡α╕ƒα╣Çα╕ƒα╕üα╕òα╣îα╕üα╕úα╕¡α╕Üα╕½α╕Öα╣ëα╕▓α╕òα╣êα╕▓α╕ç</short>
  859.         <long>α╣Çα╕¡α╕ƒα╣Çα╕ƒα╕üα╕òα╣îα╕ùα╕╡α╣êα╕êα╕░α╣Çα╕₧α╕┤α╣êα╕íα╣âα╕½α╣ëα╕üα╕▒α╕Üα╕éα╕¡α╕Üα╕Öα╕¡α╕üα╕üα╕úα╕¡α╕Üα╕½α╕Öα╣ëα╕▓α╕òα╣êα╕▓α╕ç α╕äα╣êα╕▓α╕ùα╕╡α╣êα╣Çα╕¢α╣çα╕Öα╣äα╕¢α╣äα╕öα╣ëα╕äα╕╖α╕¡ "shadow", "none", α╣üα╕Ñα╕░ "border"</long>
  860.       </locale>
  861.  
  862.       <locale name="tr">
  863.         <short>Kenarl─▒k Etkisi</short>
  864.         
  865.       </locale>
  866.  
  867.       <locale name="uk">
  868.         <short>╨ò╤ä╨╡╨║╤é╨╕ ╤Ç╨░╨╝╨║╨╕</short>
  869.         <long>╨ò╤ä╨╡╨║╤é, ╤ë╨╛ ╨┤╨╛╨┤╨░╤ö╤é╤î╤ü╤Å ╨╜╨░╨▓╨║╨╛╨╗╨╛ ╤Ç╨░╨╝╨║╨╕. ╨£╨╛╨╢╨╗╨╕╨▓╤û ╨▓╨░╤Ç╤û╨░╨╜╤é╨╕: "shadow", "none", ╤é╨░ "border".</long>
  870.       </locale>
  871.  
  872.       <locale name="vi">
  873.         <short>T├íc dß╗Ñng viß╗ün</short>
  874.         <long>T├íc dß╗Ñng cß║ºn th├¬m v├áo cß║ính ß╗ƒ ngoß║íi viß╗ün. Gi├í trß╗ï c├│ thß╗â l├á "shadow" (b├│ng), "none" (kh├┤ng), v├á "border" (viß╗ün).</long>
  875.       </locale>
  876.  
  877.       <locale name="xh">
  878.         <short>Isiphumo kuMda</short>
  879.         
  880.       </locale>
  881.  
  882.       <locale name="zh_CN">
  883.         <short>Φ╛╣µíåµòêµ₧£</short>
  884.         <long>σ£¿Φ╛╣µíåΣ╕èµ╖╗σèáτÜäτë╣µòê∩╝îσÅ»Σ╛¢ΘÇëµï⌐τÜäσÇ╝σîàµï¼ΓÇ£shadowΓÇ¥πÇüΓÇ£noneΓÇ¥σÆîΓÇ£borderΓÇ¥πÇé</long>
  885.       </locale>
  886.  
  887.       <locale name="zh_HK">
  888.         <short>Θéèµíåµòêµ₧£</short>
  889.         <long>σèáσê░ΘéèµíåσñûτÜäµòêµ₧£πÇéσÅ»τö¿τÜäµò╕σÇ╝µ£ë∩╝ÜΓÇ£shadowΓÇ¥∩╝îΓÇ£noneΓÇ¥σÅèΓÇ£borderΓÇ¥πÇé</long>
  890.       </locale>
  891.  
  892.       <locale name="zh_TW">
  893.         <short>Θéèµíåµòêµ₧£</short>
  894.         <long>σèáσê░ΘéèµíåσñûτÜäµòêµ₧£πÇéσÅ»τö¿τÜäµò╕σÇ╝µ£ë∩╝ÜΓÇ£shadowΓÇ¥∩╝îΓÇ£noneΓÇ¥σÅèΓÇ£borderΓÇ¥πÇé</long>
  895.       </locale>
  896.     </schema>
  897.  
  898.   </schemalist>
  899. </gconfschemafile>
  900.